Tõlkimine vol2

Minu isa tõlkis hiljuti ühe Henrik Visnapuu luuletuse, mis talle väga meeldib, inglise keelde. Aitasin teda pisut mõne reaga. Seda saab lugeda siin.

Continuing with yesterday’s topic, my dad translated a poem by an Estonian poet Henrik Visnapuu. I helped him a bit with some of the lines and the outcome is here.

Advertisements

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: